跳到主要內容區塊

【多國語言宣導】郵包輸入豬肉產品最高可罰100萬,請市民切勿從海外攜帶或網購香腸、臘肉等豬肉產品,避免成為非洲豬瘟防疫破口。

Nhận bưu kiện có chế phẩm thịt heo Nhiều nhất phạt 1.000.000 Đài tệ

Nếu kiểm tra ra trong bưu phẩm quốc tế có chế phẩm thịt heo đến từ vùng dịch tả heo châu Phi Sẽ xử phạt người nhận theo “Điều lệ phòng chống bệnh truyền nhiễm động vật”
Lần 1 phạt 200.000 Đài tệ
Lần 2 (trở lên) phạt 1.000.000 Đài tệ

The maximum fine for pork products mailed to Taiwan will increase to NT$1 million

Recipients of intercepted international mail containing pork products sent from an area where there is an outbreak of African swine fever will be fined in accordance with the Statute for Prevention and Control of Infectious Animal Diseases.
First offense NT$200,000.
Second offense(or additional) NT$1 million.

พัสดุไปรษณีย์มี ผลิตภัณฑ์เนื้อหมู ต้องระวางโทษปรับสูงสุด 1,000,000 เหรียญ

ตรวจพบพัสดุระหว่างประเทศซุกซ่อนผลิตภัณฑ์เนื้อหมู
จากพื้นที่แพร่ระบาดโรคอหิวาต์แอฟริกาในสุกร ผู้รับจะถูกลงโทษ
ครั้งที่ 1 ปรับ 200,000 เหรียญ
ครั้งที่ 2 (ขึ้นไป) ปรับ 1,000,000 เหรียญ

農委會已公告違規郵包裁罰措施,首次查獲將處郵包收件人20萬元罰鍰,第2次(含以上)將處新台幣100萬元,以加強對國際郵包夾帶豬肉產品之管理。


標籤:#新住民